An Inaugural Ceremony to Honor Agnes Ullmann, an Exceptional Scientist and Key Figure in Education at the Institut Pasteur

On December 11, 2024, a symbolic and historic inaugural event took place to pay tribute to Agnes Ullmann, an iconic scientific figure at the Institut Pasteur, celebrating her legacy both as a renowned researcher and as a prominent personality who left her mark on scientific education, research, and innovation within the institution.

 

English

Une cérémonie inaugurale pour honorer Agnes Ullmann, scientifique d'exception et figure clé dans l’enseignement à l’Institut Pasteur

Le 11 décembre 2024, un événement inaugural, symbolique et historique, a eu lieu pour rendre hommage à Agnes Ullmann, figure scientifique emblématique de l’Institut Pasteur, et célébrer son héritage, à la fois en tant que chercheuse de renom et en tant que personnalité ayant marqué l’enseignement scientifique, la recherche et l’innovation au sein de l’institution.

 

French

Fièvre paratyphoïde B : retracer l'histoire de la maladie pour mieux la surveiller

La fièvre paratyphoïde B a pour agent pathogène une bactérie de l’espèce Salmonella enterica et de sérotype Paratyphi B. En Europe, cette maladie a surtout été fréquente au XXe siècle. Elle est donc restée peu étudiée avec des moyens modernes. Des scientifiques de l’Institut Pasteur ont fait de nouvelles découvertes après avoir étudié plus de 500 souches de la bactérie isolées depuis 1898, et provenant d’infections humaines, animales et de produits alimentaires. Ils ont retracé l’histoire évolutive de cet agent pathogène, qui sévit toujours aujourd'hui, le plus souvent dans des zones où l’hygiène est précaire. Ils ont également développé des outils génomiques d’identification et de surveillance mondiale. Ces outils vont faciliter le suivi et la prévention de cette maladie.

French

L’immunité humorale de la peau, façonnée par le microbiote, et son potentiel pour le développement d’approches vaccinales novatrices

Des scientifiques viennent de faire deux découvertes majeures autour d’une bactérie inoffensive, Staphylococcus epidermidis, présente sur notre peau. Une première étude identifie la peau comme un compartiment capable de développer des réponses d'anticorps hautement protectrices à l'égard des microbes colonisant la peau, en l’absence d'inflammation ou de contribution des ganglions lymphatiques. Une seconde étude concerne la mise au point d’un vaccin topique qui peut être appliqué directement sur la peau, sans nécessiter d'aiguille ni de réaction inflammatoire.

French

The history of mpox: from the very first cases to new findings

The first cases of mpox in the Central African Republic were recorded in the 1980s in a family living in the south-west of the country. The Institut Pasteur de Bangui monitored these cases and has since developed expertise on the disease, so it was well positioned to sound the alarm when the first outbreaks occurred in Africa in 2017-2018. A large-scale study named Afripox was launched with the Institut Pasteur in Paris, which was already working on mpox. Read on to find out about the history of mpox and the recent findings of the study.

English

The essential role of the gene Nr5a2 in embryogenesis

Scientists have elucidated the role of the gene Nr5a2 in the first stages of embryonic development in mammals. This research sheds new light on a biological process that is not yet fully understood.

English

L’histoire du mpox : des tout premiers cas aux nouvelles découvertes

Les premiers cas de mpox en République Centrafricaine apparaissent au cours des années 80 au sein d’une famille habitant le sud-ouest du pays. L'Institut Pasteur de Bangui a suivi ces cas et a développé depuis une expertise sur cette maladie qui lui a permis de sonner l'alerte dès les premières flambées africaines en 2017-2018. Avec l’Institut Pasteur à Paris, qui travaillait déjà sur le mpox,  une vaste étude a été lancée : Afripox. On vous raconte l'histoire du mpox et les enseignements récents de l’étude.

French

Lessons learned from the COVID-19 crisis: improving protection through early response, rapid tracking and impact monitoring

Scientific experts from 13 Western European countries have recently completed a review of key lessons learned from the way the COVID-19 pandemic was handled. Two key findings have emerged. Firstly, death rates were lower in countries that took measures early. Secondly, the need for a surveillance system capable of quickly tracking the community spread of a virus and its impact on hospitals was identified.

English

Leçons de la crise Covid : agir tôt, identifier vite et surveiller l’impact pour mieux protéger

Les experts scientifiques de 13 pays d’Europe de l’Ouest reviennent sur les grands enseignements à tirer de la gestion de la crise sanitaire Covid-19. Il ressort deux grandes leçons. D’abord, les pays qui ont pris des mesures tôt ont eu moins de décès. Par ailleurs, il est nécessaire de disposer d’un système de surveillance capable d’identifier rapidement la circulation communautaire d’un virus et son impact hospitalier.

French

Pages

Subscribe to Institut Pasteur RSS
Back to top