Combattre les allergies

Elles handicapent la vie de millions de Français et peuvent avoir des complications extrêmement graves. Les allergies touchent plus d’une personne sur quatre en Europe et concerneront une personne sur deux dans les pays industrialisés en 2050, selon l’Organisation mondiale de la santé. Elles sont dues à un dérèglement du système immunitaire qui « sur-réagit » à des substances de notre environnement, qu’on nomme « allergènes ».

French

Un projet pour renforcer les Comités nationaux d’éthique en Afrique francophone

Les Comités nationaux d’éthique sont des acteurs clés du monde de la recherche et de la société civile,  chargés, en temps normal comme en temps de crise, d’évaluer des situations complexes au regard des droits individuels et de l’intérêt général. Lors de la mise en œuvre d’essais cliniques, et toute recherche portant sur la personne, ils ont la responsabilité de s’assurer de la protection des participants aux recherches et du respect de leurs droits.

French

Aedes aegypti mosquitoes’ gut microbiota is environmentally determined

For many years, microbiota – all the microorganisms that colonize a host - has been the subject of intensive research in many multicellular organisms. The mosquito Aedes aegypti vector of pathogens responsible for diseases such as dengue or yellow fever, is no exception to this rule. Recent scientific work has shown that the bacteria colonizing the mosquitoe’s digestive tract play a role in their vectorial capacity – their ability to transmit viruses notably to humans.

English

Le microbiote intestinal des moustiques Aedes aegypti est déterminé par l’environnement

Depuis quelques années le microbiote, ensemble des microorganismes qui colonisent un hôte, fait l’objet d’intenses recherches chez de nombreux organismes multicellulaires. Le moustique Aedes aegypti vecteur de pathogènes responsables de maladies telles que la dengue ou la fièvre jaune, n’échappe pas à cette règle. Des travaux scientifiques récents ont notamment montré que les bactéries qui peuplent le tube digestif de ces moustiques jouent un rôle dans leur capacité vectorielle – c’est-à-dire la facilité avec laquelle ils transmettent des virus, notamment à l’homme.

French

New Pasteur-USP Scientific Platform in Brazil to tackle neurological disorders with a one health approach

A group of scientists are in the process of setting up the first crew of a research taskforce in Brazil, spawn of the University of São Paulo/Institut Pasteur /Fiocruz tripartite agreement signed in 2015. This scientific platform will focus on neurological disorders caused by either infectious agents or as a consequence of degenerative/progressive diseases. Both causes are growing problems in Brazil.

English

Une nouvelle plate-forme scientifique Pasteur-USP au Brésil pour lutter contre les troubles neurologiques avec une approche "One Health"

Un groupe de scientifiques est en train de mettre en place au Brésil, la première équipe de recherche issue de l'accord tripartite de l'Université de São Paulo/Institut Pasteur/Fiocruz signé en 2015. Cette plateforme scientifique se concentrera sur les troubles neurologiques causés soit par des agents infectieux, soit par des maladies dégénératives/évolutives. Ces deux causes constituent des problèmes croissants au Brésil.

French

Halima Maïnassara: from field investigator to director of CERMES in Niger

In February 2017, Dr Halima Maïnassara is the first woman from Niger to be appointed Director General of the Center for Medical and Health Research (CERMES) in Niamey. Physician, epidemiologist expert in meningitis, she started to work for this public institution, member of the Institut Pasteur International Network, in February 2005 as a field investigator.

English

Halima Maïnassara : d’enquêtrice de terrain à directrice du CERMES au Niger

En février 2017, Dr Halima Maïnassara devient la première femme nigérienne a occuper le poste de Directrice générale du Centre de Recherche Médicale et Sanitaire (CERMES) à Niamey. Médecin, épidémiologiste spécialiste des méningites, elle avait commencé à travailler au sein de cet établissement public de référence membre du Réseau international des instituts Pasteur en février 2005 comme enquêtrice de terrain.

French

Medical entomology for surveilling vector-borne diseases explained in motion design

Pathogens transmitted by vectors insects, mosquito being the number one, are a growing threat in all parts of the world. The scientific discipline which aims to study insects impacting  uman health is called medical entomology. Little known by the general public, medical entomology is nevertheless essential to identify vector insects, evaluate their risk for the health of populations and control those vectors.

English

L’entomologie médicale dans la surveillance des maladies à transmission vectorielle - Explications en motion design

Les agents pathogènes transmis par des insectes vecteurs, au premier rang desquels trône le moustique, constituent une menace croissante dans toutes les régions du monde. La discipline scientifique qui vise à étudier les insectes ayant un impact sur la santé de l’homme est l’entomologie médicale. Peu connue du grand public, l’entomologie médicale est pourtant indispensable pour identifier les insectes vecteurs, évaluer leur risque pour la santé des populations et lutter contre ces vecteurs.

French

Pages

Subscribe to Institut Pasteur RSS
Back to top